bhin^a : 32 | bhin^atu : 1 | bhin^amha : 1 | bhin^aya- : 1 |
bhin^ava : 1 | bhin^a? : 1 | ||
mabhin^a : 12 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_3197 (A1 / 501 NS) |
1 | bhin^a | good |
A6_212 (no trad. / 718 NS) |
1 | bhin^a lesyam* tikaphya-n^a taya- | recognised choosing good one |
A6_352 (no trad. / 718 NS) |
1 | bhin^a kha satya | good matter true |
A6_374 (no trad. / 718 NS) |
1 | ati- bhin^a sara | very excessive sound |
A6_691 (no trad. / 718 NS) |
1 | bhin^a khvana ja-va bhum* | a land filled with good river |
A6_694 (no trad. / 718 NS) |
1 | bhin^a ra-ja- dava des'a | a country having a good king |
A6_1285 (no trad. / 718 NS) |
1 | bhin^a misa- | a good woman |
A6_1294 (no trad. / 718 NS) |
1 | khva-la bhin^a | good face |
A6_1741 (no trad. / 718 NS) |
1 | bhin^a kurasa ja-yarapu | born in a good family |
A6_1747 (no trad. / 718 NS) |
1 | jn~a-ni bhin^a bra-hman*a | intelligent good Bra-hman*a |
A6_2100 (no trad. / 718 NS) |
1 | bhin^a yoddha- | a big warrior |
A6_2235 (no trad. / 718 NS) |
1 | ha-mala-di bhin^a bhum* | field planting sesamum and others |
A6_2689 (no trad. / 718 NS) |
1 | sarvva-m*ga bhin^a | good of all parts |
A6_2725 (no trad. / 718 NS) |
1 | ru-pa bhin^a maithuna cha-na jova | one who goes because for sex with having good complexion |
A6_2824 (no trad. / 718 NS) |
1 | ati bhin^a | very good |
A6_3145 (no trad. / 718 NS) |
1 | bhin^a | good |
A6_3266 (no trad. / 718 NS) |
2 | bhin^a muka | possessed of good |
A6_3267 (no trad. / 718 NS) |
1 | bhin^a | good |
A6_3281 (no trad. / 718 NS) |
1 | bhin^a | good |
A6_3383 (no trad. / 718 NS) |
1 | bhin^a anura-ga thvala | one who possessed passion very much |
A6_3638 (no trad. / 718 NS) |
1 | bhin^a | good |
A6_3764 (no trad. / 718 NS) |
1 | bhin^a | good |
A6_3983 (no trad. / 718 NS) |
1 | bhin^a | good |
A6_4131 (no trad. / 718 NS) |
1 | napum*sakaya- thvate adhika-ra, hala, pva-la, cva-pva, lam*s*a, ciku, ta-pa, la-, hi, khva-la, mikha-, dhana, bala, pha-la, lum*, s'ijala, nya-, sukha, duh*kha, bhin^a, mabhin^a, lam*kha, sva-na, ci, kem*, am*gara-ga | these are authorised for neuter gende : leaf, hole, ice, water, cold, warm, flesh, blood, face, eye, wealth, strength, ploughshare, gold, copper, iron, pleasure, pain, good, bad, water, flower, salt, pulse, ungnent |
A7_157 (A2 / 803 NS) |
1 | bhin^a ni-bha-raya- {3} na-ma | words for bright sunlight |
A7_254 (A2 / 803 NS) |
2 | bhin^a mabhigva seva {18a.1} butdhi dha-va, | intellect which could know good or bad is called intellect |
A7_370 (A2 / 803 NS) |
1 | bhin^a vacanaya- na-ma | From A2b_361: words for well speech |
A7_1450 (A2 / 803 NS) |
3 | bhin^a sam* thula dha-va | having fine hair is also called |
A7_3518 (A2 / 803 NS) |
1 | bhin^a | good |
A8_104 (no trad. / 831 NS) |
1 | bhin^a | good |
A8_569 (no trad. / 831 NS) |
1 | mikha- bhin^a-va bhin^a misa- | a woman who is beautiful with well eye |
A8_853 (no trad. / 831 NS) |
1 | bhin^a vasata | fine cloth |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_1917 (no trad. / 718 NS) |
1 | thethe bhin^atu soka | one who tries to do good each other |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A8_574 (no trad. / 831 NS) |
1 | kalcuku tavadhan^a-va bhin^amha misa-jana | a woman who is handsome being large the hip |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_241 (A2 / 803 NS) |
1 | tavacha-na bhin^aya- na-ma | words for very good |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_2248 (no trad. / 718 NS) |
1 | bhin^ava samu-ha | a multitude of sowing (field) |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_343 (no trad. / 718 NS) |
1 | bhi(n^a?) (va?)cana | From A2_333: well speech |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_3507 (A2 / n.d. NS) |
3 | mabhin^a | not good |
A6_703 (no trad. / 718 NS) |
1 | mabhin^a lam* | a bad road |
A6_2769 (no trad. / 718 NS) |
1 | sara mabhin^a | having not good voice |
A6_2770 (no trad. / 718 NS) |
1 | mabhin^a vacana lha-ka | one who talks bad words |
A6_2771 (no trad. / 718 NS) |
1 | sara mabhin^a | From A2_2672: having a voice bad |
A6_3277 (no trad. / 718 NS) |
2 | mabhin^a roya, | bad disease |
A6_3602 (no trad. / 718 NS) |
1 | mabhin^a cetta | bad mentality |
A6_3728 (no trad. / 718 NS) |
1 | mabhin^a | not good |
A6_3982 (no trad. / 718 NS) |
1 | mabhin^a | bad |
A6_4131 (no trad. / 718 NS) |
1 | napum*sakaya- thvate adhika-ra, hala, pva-la, cva-pva, lam*s*a, ciku, ta-pa, la-, hi, khva-la, mikha-, dhana, bala, pha-la, lum*, s'ijala, nya-, sukha, duh*kha, bhin^a, mabhin^a, lam*kha, sva-na, ci, kem*, am*gara-ga | these are authorised for neuter gende : leaf, hole, ice, water, cold, warm, flesh, blood, face, eye, wealth, strength, ploughshare, gold, copper, iron, pleasure, pain, good, bad, water, flower, salt, pulse, ungnent |
A7_2541 (A2 / 803 NS) |
1 | mabhin^a sara | bad voice |
A7_3342 (A2 / 803 NS) |
1 | mabhin^a | not good |